Conteúdo do artigo
Como fazer SEO Internacional
SEO internacional é algo em que muitas lojas virtuais trabalham desde o início da sua estratégia ou quando já atingiram um nível de vendas que as encoraja a tentar a sua sorte para além das suas fronteiras. Este é o momento de considerar uma estratégia internacional de SEO.
No entanto, para alcançar este objetivo, muitos fatores devem ser levados em conta, alguns deles extremamente importantes, que vamos explicar neste post. Então vamos começar do início.
SEO internacional. O que é isso?
Primeiro de tudo, é claro, é responder à questão do que é SEO internacional. É nada mais e nada menos do que otimizar a tua loja virtual para a posicionar em vários países e/ou em vários idiomas.
Por outras palavras, se a tua empresa está na Espanha mas também queres vender na América Latina ou abrir um mercado em Portugal, terás de trabalhar e otimizar a tua página web para aparecer nos resultados de pesquisa de cada um destes países.
Para saber os resultados por país e assim fazer uma primeira tentativa de encontrar as palavras-chave que te interessam, podes alterar a configuração do teu Google. E escolher isso em vez de espanhol da Espanha, como no meu caso, é baseado no espanhol da América Latina. Ou mudá-lo diretamente para uma língua completamente diferente.
É necessário que a tua loja virtual seja internacional?
A internacionalização de um site não sempre é necessária, ou não sempre pode ser feita no momento em que a ideia surge. Antes de dar este passo, deves levar em conta não só o trabalho e o esforço que pode implicar, mas também os prós e os contras que explicarei brevemente a seguir.
Vantagens de ter um site internacional
- Crescimento nas vendas.
- Criação de uma marca mais forte.
- Aumento do prestígio.
- Diversificação de produtos e mercados.
- Melhor resistência a crises, por estar em mercados diferentes.
Desvantagens de internacionalizar o site
- É necessário conhecer muito bem as necessidades de cada mercado e o seu alvo.
- Aumento do investimento: mais produtos, aumento do número de funcionários, etc.
- Legislação diferente.
- Pagamentos de impostos em diferentes países.
- Mais desenvolvimento e investimento em logística.
As vantagens são muito boas, não há necessidade de pensar muito nelas. O que precisa de ser estudado com mais cuidado são as desvantagens, mas aqui já estamos a falar de uma questão de negócios, por isso queremos simplesmente chamar a tua atenção para isto antes de mergulhar de cabeça no teu SEO internacional.
Mas se já sabes que vale a pena e queres fazer isso, vamos ao que interessa: posicionamento internacional e os fatores a serem levados em conta para poder fazer isso com sucesso. Em outras palavras, o que precisas fazer antes de tudo para ter uma estratégia de SEO internacional que funcione.
Como posicionar em outros países
Muitas vezes, em países que partilham uma língua – mesmo que tenham muitas diferenças dialéticas a nível local – pode acontecer que te posiciones em todas elas sem sequer pensar nisso. Por exemplo, se tens uma empresa na Espanha, ao entrar no Google Analytics ou no Google Search Console podes ver que estás a receber visitas do México, Argentina, Colômbia, Chile… Se tens um site em inglês para o Reino Unido, podes ver que estás a receber visitas dos Estados Unidos ou da Austrália.
No nosso caso, com este blog, aparecemos não só na Espanha, mas em todos aqueles países que podes ver, com os quais compartilhamos a língua:
Se este for o caso, e se for um volume significativo ou tiverem uma taxa de conversão interessante, podes considerar otimizar a tua estratégia de SEO para melhor atingir estes destinos internacionais, tendo em conta os 4 pontos que indiquei abaixo.
Palavras-chave específicas do país
Provavelmente já sabes, ou pelo menos imaginas, que vender carros na Espanha não é o mesmo que vender carros em Portugal. Ou champô na Espanha e champô no Reino Unido. Para superar essa barreira e atingir o teu objetivo, é importante que faças uma pesquisa por palavra-chave orientada a cada país.
As próprias ferramentas de pesquisa por palavra-chave dão-te a opção de geolocalizar as pesquisas e por isso podes fazer uma pesquisa por palavra-chave para o México, outra para a Argentina, outra para o Reino Unido, outra para os Estados Unidos… Isto é o que acontece no KWFinder e Ubersuggest, cujas capturas de ecrã podes ver abaixo.
E acima de tudo, como conselho, dá uma olhada nas lojas do setor nesses países, vê a tua concorrência, pois te darão muitas pistas sobre as palavras-chave a serem usadas. Lembra-te que existem até ferramentas que te permitem conhecer as palavras-chave para as quais um site está a posicionar-se. Portanto, a primeira coisa a fazer, se vendes sombras de olhos, é ir às lojas dos teus concorrentes nos países em que estás interessado e ver exatamente quais termos usam lá para vender aquele produto.
Conteúdo original para cada país
Se são países que partilham a mesma língua mas com diferenças locais (espanhol na Espanha, espanhol no México, Venezuela, Chile, Cuba…) se tiveres lojas separadas, é claro que deves escrever conteúdos para cada uma, concentrando-te nas tuas próprias palavras-chave.
Mas outras vezes, acontece que usando a mesma palavra-chave, o conteúdo é posicionado em vários países, como no caso do blog Innovadeluxe que mostrei antes (embora o volume de pesquisa seja maior em um lugar do que em outro) ou simplesmente não tens as lojas separadas por países da mesma língua, então não faz sentido escrever vários pedaços de conteúdo.
Neste caso, o que podes fazer é incluir as diferentes variações das palavras-chave no texto, já que na realidade, a intenção de pesquisa é a mesma.
O outro caso é que são países com línguas totalmente diferentes: espanhol, inglês, alemão, português… Obviamente, aqui deves ter lojas separadas e cada uma com seu próprio conteúdo específico. E nenhuma tradução literal de expressões que não façam sentido na outra língua.
É verdade que por vezes, devido à falta de recursos ou tempo, são utilizados tradutores automáticos. Alguns deles fazem um bom trabalho, mas é sempre aconselhável ter uma pessoa que fale a língua a rever o conteúdo e corrigir eventuais erros. É importante, tanto para o utilizador como para o Google, usar uma linguagem natural para posicionar melhor.
Fazer marketing de conteúdo com SEO internacional
Esta é uma consequência lógica do que mencionámos no ponto anterior. E embora tenhamos falado tendo em mente o conteúdo da loja, há também um fator muito importante que não deve ser descurado: o blog, que na maior parte do comércio eletrónico pode representar até 70-80% do tráfego.
Por exemplo, se és uma loja na Espanha que também vende na Argentina, e sabes que um termo específico tem tendência para lá, podes perfeitamente fazer um post baseado no estudo da palavra-chave desse termo, específico para a Argentina. Desde que não canibalize outros conteúdos existentes que tenham a mesma intenção de pesquisa.
E claro, se se referir a um produto específico que ainda não tens, podes adicioná-lo à tua loja e incluir um texto SEO focado nessa intenção de pesquisa e nessa palavra-chave, mas mais orientado para a compra e não para a informação, como seria no blog.
Este é um ponto crucial, não só em SEO internacional, mas SEO em geral: a estratégia e o marketing de conteúdo da tua loja e blog deve ser complementar. Lembra-te que muitas pessoas vão conhecer a tua marca graças às informações que oferecea no teu blog, e poderás levá-las até a tua loja com um conteúdo bem elaborado.
Define o teu cliente de acordo com o seu país
Este é outro elemento muito importante. Atrás dos volumes de pesquisa, atrás, usando diferentes variações da mesma palavra-chave ou usando-a em idiomas completamente diferentes, há pessoas. E temos de conhecer estas pessoas – o nosso alvo – e o seu comportamento quando se trata de lhes vender um produto ou satisfazer uma necessidade. Não é apenas uma questão de fazer uma loja em línguas diferentes e já está.
Vou inventar um exemplo, e depois veremos claramente. Imagina que vendes tapetes. Na Espanha, imaginemos que os tapetes são comprados na Internet sem nenhum problema, porque são usados no dia-a-dia, para serem pisados à entrada da casa, na cozinha, etc. No entanto, no Reino Unido, onde os tapetes também vendem muito bem, o uso que lhes é dado é mais decorativo do que qualquer outra coisa. Por isso é mais difícil vendê-los online, apesar de serem muito procurados – mas na maioria das vezes acabam indo a uma loja para comprar.
Nem a forma de abordar o conteúdo é a mesma para ambos, nem a forma de apresentar o produto na web. Nem sequer, se formos detalhados, o atendimento ao cliente será o mesmo: talvez na Espanha não seja necessário um chatbot para a loja de tapetes, mas no Reino Unido é preciso, porque é preciso resolver muitas dúvidas antes que decidam comprá-lo online. Ou tens que oferecer descontos maiores para encorajá-los a comprar…
Todos estes detalhes sobre os hábitos e peculiaridades de um alvo podem ser e são a chave para o sucesso. Talvez o design da tua loja seja espetacular, as traduções do conteúdo são ótimas, mas… estás a tratar bem o cliente de cada lugar?
Repito: devemos sempre pensar que tudo o que fazemos é para o cliente. Se não baseares a tua estratégia de SEO – e tua estratégia de marketing em geral – no teu alvo, não vai funcionar.
Cuidar da estrutura da web
Uma vez realizados os passos anteriores, é hora de entrar em terreno mais escorregadio: a estrutura web da tua loja virtual.
Tudo o que te disse até agora é uma pequena oportunidade de trabalhar em SEO internacional. Mas tem cuidado, porque se a internacionalização da tua loja é algo que fica muito claro para ti desde o início que queres fazer, a primeira coisa a considerar é se queres multi-loja, se queres domínios separados, etc.
Por exemplo, se tens a certeza desde o início que vais vender em diferentes países, uma boa maneira de posicionar é comprar o domínio com o código do país: tiendaonline.uk, tiendaonline.es, tiendaonline.it, tiendaonline.mx, etc. No entanto, tem em mente que cada loja ou website terá as suas próprias otimizações SEO para realizar, uma vez que são totalmente separadas. Portanto, será trabalho duplo, triplo, etc.
Se quiseres evitar isso, outra maneira de trabalhar em SEO internacional é fazer subdiretórios por idioma, ou seja: tiendaonline.com/pt, tiendaonline.com/it, tiendaonline.com/uk e assim por diante. O bom neste caso é que todas as otimizações (técnicas) que fazes no nível do domínio se aplicam diretamente aos subdiretórios.
Mas, ao mesmo tempo, se negligenciares o conteúdo em certas lojas ou subdiretórios, a qualidade geral do domínio em frente ao Google irá diminuir, pois é uma média de tudo o que tens sob ele. É por isso que te disse antes para pensar bem, porque o que em princípio pode parecer uma oportunidade, se não o trabalhares bem, pode acabar sendo prejudicial.
Em qualquer caso, vou falar sobre os fatores técnicos para a internacionalização do teu negócio online num futuro posto, pois penso que é melhor separar os dois conceitos. Por um lado, para ser claro sobre como SEO internacional funciona como estratégia. E, por outro lado, para saber que otimizações precisas fazer a nível técnico para ter 100% de sucesso no teu SEO internacional. Mas esta primeira reflexão sobre a organização web é muito importante em termos de como abordar tudo o resto, por isso queria mencioná-lo aqui.
Conclusões
Como podes ver, pessoalmente, acho que antes de pensar em ter várias lojas virtuais para línguas diferentes ou mesmo países com línguas semelhantes, tens que estudar bem o mercado. Tens que conhecer as expetativas, as oportunidades que tens e o volume de trabalho que isso implicará e se podes pagar por isso agora mesmo.
É por isso que neste primeiro post, falei mais sobre conteúdo e pessoas do que qualquer outra coisa. Mas quando tiveres isto claro, então sim, podemos falar sobre o que é preciso para vender a tua loja noutros países, por isso fica atento, porque é exatamente sobre isso que vou falar no meu próximo post!
E claro, se estás a procurar uma agência internacional de SEO em Madrid, não hesites em contatar-nos.
Deja un comentario